top of page
國際青少年兒童新春對聯創作比賽.png

值此春暉映福、歲律更新之際,旨在以楹聯這一文脈綿延的傳統藝術為橋梁,讓海內外對聯愛好者沉浸式感受新春的喜慶氛圍與漢語的平仄韻律之美。鼓勵學子們於字句間熔鑄辭藻精華,在對仗工整、聲律協調中傳達新春祈願,於意境雋永、用典恰當中抒發少年情懷。既傳承「兩句三年得」的文學匠心,亦搭建跨文化交流平台,讓年味與才思共生,讓傳統與童趣相融,在筆墨生輝間定格新春雅韻,續寫中華文化的青春篇章。
As spring's radiance blesses the land and the seasons renew, this initiative aims to use the time-honored art of couplet composition as a bridge, immersing enthusiasts worldwide in the festive spirit of the New Year and the rhythmic beauty of Chinese language. We encourage students to forge the essence of literary expression within their verses, conveying New Year wishes through meticulously balanced antithesis and harmonious prosody, while expressing youthful sentiments through enduring imagery and apt allusions. This initiative both honors the literary craftsmanship embodied in the saying “two lines take three years to perfect” and builds a cross-cultural exchange platform. It allows the festive spirit of the New Year to coexist with creative thinking, blending tradition with youthful playfulness. Through the brilliance of brush and ink, it captures the elegant charm of the Spring Festival and continues to write a vibrant chapter in Chinese culture.

國際青少年兒童新春對聯創作比賽

Competition  Item :International Youth and Children's Spring Festival Couplet Creation Competition

比賽主題 Competition Theme:

  • 參賽者請根據農曆新年祝賀為主題進行創作對聯,並將作品填寫在大會提供之表格空格內。

  • 比賽只書寫對聯(可不含橫批),字體、句式不限。

  • Participants are requested to create couplets based on the theme of Lunar New Year greetings and fill in their works within the designated spaces provided on the official form.

  • The competition requires only the writing of couplets (horizontal inscriptions are optional). There are no restrictions on font style or phrasing.

重要日期/Important Date:

截止報名&遞交作品日期:2026年02月23日

Deadline:Feb 23, 2026​


公佈結果日期:2026年02月27日 

Results AnnouncementFeb 27, 2026


*本會將於公佈正式結果後約90工作天內,以郵寄方式送出獎項及獎狀(如選擇製作)

The organization will send awards and certificates (if chosen for production) by mail within approximately 90 working days after the official results are announced.

​團體報名表/Group Registration

請點擊上方文件按鈕獲取,填寫后請通過Emial進行發送。Email:admin@iycea.org

Please click the file button above to obtain it, after filling it out, please send it via Email:admin@iycea.org.

錨點 2
立即報名

感謝報名,系統確認將發送電郵至登記Email

比賽形式/Competition Format:遞交參賽成品圖片參賽。Take photo of the finished competition.
於協會網站上傳參賽作品。Upload your entries on the association's website.

若文件超過15MB,可通過Email:admin@iycea.org上傳。

參賽組別/Competition Groups:

啟蒙組(2023年或以後出生)  Enlightenment Group (born in 2023 or later)
幼苗組(2022年出生)  Seedling Group (born in 2022)
幼兒組(2021年出生)  Toddler Group (born in 2021)
幼童組(2020年出生)  Young Child Group (born in 2020)
兒童組(2018-2019年出生)  Children's Group (born in 2018-2019)
少兒組(2016-2017年出生)  Youth Group (born in 2016-2017)
少年組(2014-2015年出生)  Junior Group (born in 2014-2015)
青少年組(2011-2013年出生) Teen Group (born in 2011-2013)
青年組(2008-2010年出生)   Young Adult Group (born in 2008-2010)
公開組(2007年或之前出生) Open Group (born in 2007 or earlier)

提交方式/Submission Method:

透過電話/電郵/Whatsapp/Wechat提交電子版。命名規則為:姓名+年齡組別。​

​Submit the digital version via phone/email/WhatsApp/WeChat.  The naming convention is Name - Age Group.​​

評分標準/Grading Criteria:

對仗工整合規(30分)
主題契合新春(25分)
意境積極向上(30分)
語言簡潔精煉(15分)
Rigorous Antithetical Structure (30 points)
Spring Theme Relevance (25 points)
Positive Artistic Connotation (30 points)
Concise & Polished Language (15 points)

比賽作品要求/Competition Entry Requirements​:

1、參賽作品必須由參賽者本人獨立完成,或在家長和指導老師的指導下獨立完成,可以使用其他比賽的參賽作品進行參賽。作品名:姓名-年齡組別。
2、參賽作品需要圍繞新春主題進行創作。
3、若被發現涉非參賽者的本人作品,將被取消參賽資格;參賽作品如抵觸任何法例,一切法律責任將由參賽者承擔,本會概不負責;所有參賽作品不能含有不良意識或任何具爭議性及不恰當之內容。參賽作品不能含有宣傳商業或政治元素。
1.All entries must be independently completed by the participants themselves or under the guidance of parents/mentors. Submissions previously entered in other competitions are permitted. Entry Naming Format: Name - Age Group.
2.Entries must be created around the theme of the Lunar New Year. 
3.Any entry found to be non-original (i.e., not created by the participant) will result in disqualification. If an entry violates any laws or regulations, the participant shall bear full legal responsibility, and the organizing committee shall not be liable. All entries must not contain harmful content, controversial material, or inappropriate elements. Commercial promotion or political content is strictly prohibited in all submissions.

[個人獎]

[Individual Awards]

每個比賽組別,按得分順序設以下個人獎項

For each competition category, the following individual awards will be given based on the scoring order
冠軍:得分90分以上

Champion (Score of 90 or more)


亞軍:得分80分-90分

Runner-up (Score 80-90)


季軍:得分65分-80分

Third Place (Score 65-80)


優秀作品獎:得分65分以下

Outstanding Work Award (Score below 65 points)

​【若每組得獎人數有上下浮動,則存在同分數 】


*獎杯申請可自行選擇,詳情可通過獎項申請進行了解。

The trophy application can be chosen by oneself, and details can be understood through the award application.

*如需進一步了解獎項的具體要求和申請流程,建議參賽者登入相關的獎項申請平台,查閱詳細的指引和說明,以獲取最新的資訊。
*For further information on the specific requirements and application process for awards, it is recommended that participants log into the relevant award application platform to review detailed guidelines and instructions to obtain the latest information.
*獎項將於結果公布後約三個月內送出。Awards will be sent out approximately three months after the results are announced.
*證書及獎項將以英語為本。Certificates and awards will be issued in English.

[團體獎 - 文藝卓越教育大獎]

[Group Award - Excellence in Arts Education Award]

根據團體(學校、畫室或老師為單位)參賽作品數量計算,報名超過5位小朋友,綜合評分較高的3個團體可免費獲得獎項。Based on the number of submissions from a group (school, art studio, or teacher), if more than five children from a group register, the three groups with the highest combined scores will receive awards for free.

作品必須由參賽者本人獨立完成,或在家長和指導老師的指導下獨立完成。All works must be completed independently by the participant or under the guidance of parents and instructors.

bottom of page